Poems, Chiefly In The Scottish Dialect (Dublin Variant)
   HOME

TheInfoList



OR:

''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Dublin Variant)'' was the second 'pirated' issue of
Robert Burns Robert Burns (25 January 175921 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who hav ...
's work, being published in Ireland at Belfast without permission from or payment to the author or publisher. It is a so-called 'Stinking Edition', carrying the error 'Stinking' for the Scots word 'Skinking' (watery) in the poem "''To a Haggis''" because the type setters copied from a 1787 'Stinking Edition' of ''
Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Edinburgh Edition) ''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Edinburgh Edition)'' is commonly known as the first Edinburgh Edition and the partial second setting has become known as the Stinking Edition. It is a collection of poetry and songs by Robert Burns, fir ...
''. It has been shown to be from the same print setting as the 'Belfast Edition' but with a different title page. This single volume issue is a collection of poetry and songs by
Robert Burns Robert Burns (25 January 175921 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who hav ...
, originally "''Printed for the author and sold by William Creech''" in Edinburgh. MDCCLXXXVII The date of publication for the 'Dublin Variant' as advertised in Finn's ''Leinster Journal'' was 29 September 1787, making it the second unauthorised or 'pirated' issue and the part of the third edition of the 'Poems, Chiefly in the Scottish Dialect'. The ' Belfast Edition' had been first advertised in the ''Belfast News Letter'' on 25 September 1787, making it a variant of the third edition of the poems and the first 'pirated' issue. The Kilmarnock Edition had made Robert Burns ''Caledonia's Bard'' whilst the 'Edinburgh Edition', the 'Belfast Edition', 'Dublin Variant' and the 'London Edition', all published in 1787, eventually elevated him into a position amongst the world's greatest poets. The Burns Exhibition of 1896 had three copies of the 'Dublin Variant' on display as well as the 1789 and later editions. James M'Kie, the publisher and great Burns collector, was not aware of the existence of the 1787 'Dublin' or 'Belfast' editions and only lists the 1789 'Dublin Edition' in his "''Bibliotheca Burnsiana. Private Library of James M'Kie''" in 1866.


The Variant and its contents

It was part of the third published edition of Burns's poems, his first edition having been printed in
Kilmarnock Kilmarnock (, sco, Kilmaurnock; gd, Cill Mheàrnaig (IPA: ʰʲɪʎˈveaːɾnəkʲ, "Marnock's church") is a large town and former burgh in East Ayrshire, Scotland and is the administrative centre of East Ayrshire, East Ayrshire Council. ...
in 1786. The 'Belfast Edition' cost 2 
shilling The shilling is a historical coin, and the name of a unit of modern currencies formerly used in the United Kingdom, Australia, New Zealand, other British Commonwealth countries and Ireland, where they were generally equivalent to 12 pence o ...
s, eight and a half pence in boards and 3 
shilling The shilling is a historical coin, and the name of a unit of modern currencies formerly used in the United Kingdom, Australia, New Zealand, other British Commonwealth countries and Ireland, where they were generally equivalent to 12 pence o ...
s, three pence bound' and the 'Dublin Variant' would have been similarly priced. It is not known how many copies of the 'Dublin Variant' were printed, the situation being complicated by it being part of the print run of James Magee's Belfast edition, issued under the imprint of William Gilbert, a bookseller. Around 3,250 copies of the 'Edinburgh Edition' were printed at 5 shillings for subscribers and 6 shillings for non-subscribers. Only 612 copies of the Kilmarnock Edition of which 88 are known to survive, but no record exists of the numbers of the Belfast and Dublin Edition that remain. A single volume, it was again dedicated to the "''Noblemen and Gentlemen of the Caledonian Hunt''". The 1787 Dublin, Belfast and Edinburgh editions all contain an extra seventeen poems and five new songs and most of the poems present in the 1786 Kilmarnock Edition are reprinted such as "
Halloween Halloween or Hallowe'en (less commonly known as Allhalloween, All Hallows' Eve, or All Saints' Eve) is a celebration observed in many countries on 31 October, the eve of the Western Christian feast of All Saints' Day. It begins the observanc ...
", "The Twa Dogs", "
The Cotter's Saturday Night ''The Cotter's Saturday Night'' is a poem by Robert Burns that was first published in ''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect'' in 1786. Composition Burns wrote "The Cotter's Saturday Night" at his Mossgiel farm, near Mauchline, during the win ...
", "
To a Mouse "To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest With the Plough, November, 1785" is a Scots-language poem written by Robert Burns in 1785. It was included in the Kilmarnock volume and all of the poet's later editions, such as the ''Poems, Chiefly ...
", etc. New poems included ''Death and Doctor Hornbrook'', ''The Brigs of Ayr'', ''The Holy Fair'',
John Barleycorn "John Barleycorn" is an English and Scottish folk song listed as number 164 in the Roud Folk Song Index. John Barleycorn, the song's protagonist, is a personification of barley and of the alcoholic beverages made from it: beer and whisky. ...
, Address to the ''Unco Guid, or the Rigidly Righteous'' and significantly ''To a Haggis'' (often given elsewhere as ''Address to a Haggis''). The contents differ as the dedication is followed by ''Extracts from ''The Lounger, No.97''; the Table of Contents, then the 'Text' and finishing with the 'Glossary'. It does not claim to have been "''Entered into the Stationer's Hall''" and no subscribers list was included. The title pages are very similar, however the 'Edinburgh Edition' has the 'By' of 'By Robert Burns' on a line by itself. Nearly twice the length of the Kilmarnock Edition of 1786, it was printed in 12mo or
Duodecimo Paper size standards govern the size of sheets of paper used as writing paper, stationery, cards, and for some printed documents. The ISO 216 standard, which includes the commonly used A4 size, is the international standard for paper size. I ...
rather than the demy octavo format of the 'Edinburgh Edition'. The smaller size made the printing less expensive, and text from the octavo edition was condensed into a duodecimo of 286 text pages with a considerable saving in paper, a valuable material before the regular use of wood pulp paper; 368 pages was the comparable length of the first 'Edinburgh Edition'. Interestingly in this context William Gilbert was a signatory to a "Petition to the House of Commons respecting paper''" in 1773. The volume was published in French gray paper 'printers' boards. Measuring 15.7 cm by 9.5 cm trimmed, it included the expanded glossary or 'dictionary' of the
Scots language Scots ( endonym: ''Scots''; gd, Albais, ) is an Anglic language variety in the West Germanic language family, spoken in Scotland and parts of Ulster in the north of Ireland (where the local dialect is known as Ulster Scots). Most commonly ...
for those unfamiliar with the many Scots words that Burns used. The 'chain and line' or laid paper used for the text has a watermark, but unlike the 'Edinburgh Edition' paper, it is not a fleur-de-lis, but a diamond and the plumed headwear of a cavalier, the watermark of the French papermaker, B. Brun of Angouleme. Burns used annotations to clarify or enhance the understanding of his works such as with ''Halloween'' on page 109 and his notes on the 'Cove of Colean' (Culzean) as the Elfhame or home of the fairies.


Printing Errors

Unique to the 'Dublin & Belfast Editions' are a few printing errors, such as the absence of a signature on page one and 16 on page 160 Other errors are 'Nineteenth' rather than 'Ninetieth' on the 'Contents Page' and on page 171 for the title of the poem "''The First Six Verses of the Ninetieth Pslam''" and finally on page 188 "''A Dedication to G**** H*******, Efq;''" is printed with an 'O' replacing the 'G'. Some punctuation and capitalisation differences exist, such as 'Lammas Night' rather than 'Lammas night'.


The Stinking Edition

The 'Stinking Edition' or 'Stinking Burns' is so called because of the original spelling mistake in the partial second impression of the 'Edinburgh Edition', found also here in the 'Belfast' and 'Dublin' editions. The origin of the error is because William Smellie had printed a first run of pages as far as the gathering or signature 'Mm' when he discovered that he had insufficient copies to cover all the subscribers and due to a shortage of type he was forced to reset the printing blocks and repeat the run as a partial second impression. In the haste to reset the blocks a large number of mainly minor errors were introduced, the most famous of which is the substitution of a 't' for a 'k' that converted the Scots word 'skinking' (meaning watery) into 'stinking'. Around 1000 out of 3000 copies of the 1787 'Edinburgh Edition' carried the error.


The bookseller

William Gilbert, bookseller, of Dublin, is thought to have had a connection with the well known printer and publisher James Magee of Bridge Street, Belfast, possibly as a business partner. 26 South Great George's Street, Dublin is the address given in the 1795 ''Wilson's Dublin Directory'', the bookshop was likely however to have been at No.46. Printed in Belfast by James Magee, the Dublin variant appeared under William Gilbert's name. It was also part of the first edition published outside of Scotland.


The Portrait of Robert Burns

William Creech William Creech FRSE (12 May 1745 – 14 January 1815) was a Scottish publisher, printer, bookseller and politician. For 40 years Creech was the chief publisher in Edinburgh. He published the first Edinburgh edition of Robert Burns' poems, and ...
commissioned
Alexander Nasmyth Alexander is a male given name. The most prominent bearer of the name is Alexander the Great, the king of the Ancient Greek kingdom of Macedonia who created one of the largest empires in ancient history. Variants listed here are Aleksandar, Al ...
to paint Burns's portrait from which
John Beugo John Beugo (7 May 1759 – 13 December 1841) was a Scottish engraver and printmaker. His most famous work was the engraved version of Alexander Nasmyth's portrait of Robert Burns. Biography Beugo was born in Edinburgh on 7 May 1759. He was ...
engraved the copper plate required for the printing process. The 'Belfast' and 'Dublin' editions however had a frontispiece engraving by Patrick Halpin rather than the
John Beugo John Beugo (7 May 1759 – 13 December 1841) was a Scottish engraver and printmaker. His most famous work was the engraved version of Alexander Nasmyth's portrait of Robert Burns. Biography Beugo was born in Edinburgh on 7 May 1759. He was ...
engraving. Burns's image looks to the left in Beugo's engraving, but Halpin's portrait looks to the right.Future Museum - The Dublin Edition.
/ref>


Subsequent editions

In 1789 the variant was re-issued by William Gilbert from the same address. In 1793 a two volume Second Edinburgh Edition was published, much enlarged and for the first time containing the poem '' Tam o' Shanter,'' although It had already appeared in such publications as the second volume of
Francis Grose Francis Grose (born before 11 June 1731 – 12 May 1791) was an English antiquary, draughtsman, and lexicographer. He produced ''A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue'' (1785) and ''A Provincial Glossary, with a Collection of Local Prove ...
's ''Antiquities of Scotland'', for which it was originally written. Other 18th century editions are those published in London, Philadelphia and then New York, not always with the authors knowledge or with the permission of
William Creech William Creech FRSE (12 May 1745 – 14 January 1815) was a Scottish publisher, printer, bookseller and politician. For 40 years Creech was the chief publisher in Edinburgh. He published the first Edinburgh edition of Robert Burns' poems, and ...
, the copyright holder. Thomas Stewart's 1802 edition is notorious for having included a section with twenty-five letters written by Sylvander
Robert Burns Robert Burns (25 January 175921 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who hav ...
to Clarinda
Agnes Maclehose Agnes Maclehose (26 April 1758 – 23 October 1841Scotland's People, Death record of Agnes Craig or McIhose (OPR Deaths 685/03 0340 0368 CANONGATE)), or Agnes Craig, known to her friends as 'Nancy'
without the permission of the copyright holders. The copyright for the 1787 'Edinburgh Edition' expired in 1801.


The poems and songs of the 1787 Robert Burns unauthorised Dublin Variant

# ''The Twa Dogs. A Tale'' # ''Scotch Drink'' # ''The Author's Earnest Cry and Prayer to the Scotch Representatives in the House of Commons'' # ''The Holy Fair'' * # ''Death and Doctor Hornbook'' * # ''The Brigs of Ayr'' * # ''The Ordination'' * # ''The Calf'' * # ''
Address to the Deil An address is a collection of information, presented in a mostly fixed format, used to give the location of a building, apartment, or other structure or a plot of land, generally using political boundaries and street names as references, along w ...
'' # ''The Death and Dying Words of Poor Mailie'' # ''Poor Mailie's Elegy'' # ''To J. S****'' (James Smith) # ''A Dream'' # ''The Vision'' # ''Address to the Unco Guid, or the Rigidly Righteous'' * # ''Tam Samson's Elegy'' * # ''
Halloween Halloween or Hallowe'en (less commonly known as Allhalloween, All Hallows' Eve, or All Saints' Eve) is a celebration observed in many countries on 31 October, the eve of the Western Christian feast of All Saints' Day. It begins the observanc ...
'' # ''The Auld Farmer's New-Year Morning's Salutation to his Auld Mare, Maggie'' # '' The Cotter's Saturday Night, inscribed to R. A. Esq'' # '' To a Mouse, on turning her up in her Nest, with the Plough, November, 1785'' # ''A Winter Night'' * # ''Epistle to Davie, a Brother Poet'' # ''The Lament'' # ''Despondency. An Ode'' # ''Man was made to Mourn. An Elegy'' # ''Winter. A Dirge'' # ''A Prayer, in the Prospect of Death'' # ''Stanzas on the same occasion'' * # ''Verses left at a Friend's House'' * # ''The First Psalm''* # ''A Prayer'' * # ''The First Six Verses of the Ninetieth Psalm'' (Printed in error as ''Nineteenth'') * # '' To a Mountain-Daisy, on turning one down, with the Plough, in April, 1786'' # ''To Ruin'' # ''To Miss L____, with Beattie's Poems for a New-year's Gift'' (Logan) * # ''Epistle to a Young Friend'' # ''On a Scotch Bard gone to the West Indies'' # ''To a Haggis'' * # ''A Dedication to G**** H******* Esq;'' (Gavin Hamilton) * # '' To a Louse, on seeing one on a Lady's bonnet at Church'' # ''Address to Edinburgh'' * # ''Epistle to J. L*****, an old Scotch Bard'' (John Lapraik) # ''To the same'' # ''Epistle to W. S*****, Ochiltree'' (William Simpson) # ''Epistle to J. R******, inclosing some Poems'' (John Rankine) # '' John Barleycorn. A Ballad'' * # ''A Fragment, 'When Guilford good our Pilot stood,' '' * # ''Song, 'It was upon a Lammas night' '' # ''Song, 'Now westlin winds and slaughtering guns' '' # ''Song, 'Behind yon hills where Stinchar flows' '' * # ''Green grow the Rashes. A Fragment'' * # ''Song, 'Again rejoicing Nature sees' '' * # ''Song, 'The gloomy Night is gath'ring fast' '' * # ''Song, 'From thee, Eliza, I must go' '' # ''The Farewell. To the Brethren of St James's Lodge, Tarbolton'' # ''Song, 'No churchman am I for to rail and to write' '' * # ''Epitaph on a celebrated Ruling Elder'' # ''_______ on a noisy Polemic'' # ''_______ on Wee Johnie'' # ''_______ for the Author's Father'' # ''_______ for R. A. Esq; '' (Robert Aitken) # ''_______ for G. H. Esq; '' (Gavin Hamilton) # ''A Bard's Epitaph'' * A poem or song not printed in the 'Kilmarnock Edition' of 1786. ( ) – The missing name from the poem or song. Burns, as illustrated above, used a variety of methods to keep the names of individuals more or less hidden, such as with a series of asterisks between a first and last letter denoting missing letters, a solid line giving no clue to the number of letters or initials only.


See also

*
A Manual of Religious Belief The surviving manuscript of the instructional work ''A Manual of Religious Belief'' is written in the form of a theological dialogue between father and child written out in holograph by John Murdoch for William Burnes, Robert Burns's father. ...
*
Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Edinburgh Edition) ''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Edinburgh Edition)'' is commonly known as the first Edinburgh Edition and the partial second setting has become known as the Stinking Edition. It is a collection of poetry and songs by Robert Burns, fir ...
*
Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Belfast Edition) ''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Belfast Edition)'' was a 'pirated' edition of Robert Burns's work, being published in Ireland without permission from or payment to the author or publisher. It is a so-called 'Stinking Edition', carryi ...
*
Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Second Edinburgh Edition) ''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Second Edinburgh Edition)'' was issued during the poet's lifetime ''In Two Volumes. The Second Edition Considerably Enlarged.'' It is a collection of poetry and songs by the poet Robert Burns, printed f ...
*
Robert Burns World Federation The Robert Burns World Federation is a literary society based in Kilmarnock, Ayrshire, Scotland, aimed at educating the public about the life, poetry and works of the poet Robert Burns.
*
Burns Clubs Burns Clubs exist throughout the world to encourage and cherish the memory of Robert Burns, to foster a love of his writings and generally to encourage an interest in the Scots Language and Literature.Irvine Burns Club The Irvine Burns Club, based at the Wellwood Burns Centre & Museum, was founded on 2 June 1826 and is one of the world's longest continuously active Burns Clubs. At least five personal friends of Robert Burns were among the group of local gentl ...
*
Poems by David Sillar ''Poems'' is a collection of poetry and songs by David Sillar, a close friend of the poet Robert Burns who had been encouraged to go into print by the success of ''Poems, Chiefly in the Scottish Dialect''. ''Poems'' was printed by John Wilson o ...


References


Further reading

*McQueen, Colin Hunter (2009). ''Hunters' Illustrated History of the Family, Friends and Contemporaries of Robert Burns''. Messrs. Hunter McQueen and Hunter. *Scott, Patrick & Lamont, Craig (2016). '' 'Skinking' and 'Stinking': the Printing and Proofing of Robert Burns's Poems, Chiefly in the Scottish Dialect (Edinburgh, 1787)'' Book Collector Vol. 65 Iss. 4. *Scott, Patrick & Lamont, Craig (2016). ''The First Irish Edition of Robert Burns: A Reexamination.'' Scottish Literary Review, Volume 8, Number 2, Autumn/Winter 2016, pp. 133–140.


External links


University of Glasgow. Special Collections. The 1787 Edinburgh EditionResearching the Life and Times of Robert Burns
Researcher's site. {{authority control Robert Burns British poetry collections Scottish folk-song collectors Scottish literature Scottish songwriters